את המאמר המובא בפניכם אני כותב בצער רב. למתחריי יש ניסיון רב והצלחות עם פרויקטים הקשורים לניהול תוכן וכתיבה שיווקית באינטרנט. אין לי שום דבר נגד חבריי למקצוע, שמוכיחים עד כמה שירותי תוכן אינטרנטיים הם מצרך מבוקש. אלא שהכתיבה האינטרנטית מהירה היא, ומתבססת בהרבה מקרים על כמות ולא על איכות. כך קורה שהטקסטים לא עוברים בדיקה יסודית לפני שהם נזרקים לרשת. מה גם, שבניגוד לספר, או לעיתון למשל - הכותב בדרך כלל עושה גם את ההגהה וגם את העריכה - אז מה הפלא שהטקסט נראה חובבני?
כשהקמנו עסק לפתרונות תוכן וכתיבה שיווקית, עשיתי סקר שוק קצר ובדקתי את האתרים של מתחריי. המצחיק הוא שבמקום לגלות ולקרוא דברים חדשים שלא ידעתי (ולא שלא היו), מצאתי את עצמי בודק ומתקן שוב ושוב טעויות עריכה או הגהה. וזה עוד בתכנים האמורים להציג באופן תדמיתי עסק שנותן שירותי ניהול תוכן וכתיבה מקצועיים ברמה הגבוהה היותר
הטעויות שמצאתי הן לכאורה זניחות, וספק אם עין בלתי מקצועית הייתה מבחינה בהן, אך אלו מקבלות משמעות מיוחדת כשמדובר בטקסטים של חברות המתיימרות לתת שירותים מקצועיים - ועוד בתחום כתיבת תוכן. והנה מספר דוגמאות:
* "מנהלי התוכן שלנו הינם בעלי הכשרה מקצועית רחבה וניסיון רב בהובלת פרויקטי תוכן ויהולם בהמשך".
מה לא בסדר?
מילא "פרויקטי תוכן" (אסור לשים את י' השיוך בסוף מילה לועזית), אבל מה זה "ויהולם"? בדקתי במילון וגוגל - נכון, אין מילה כזאת.
* "עולם האינטרנט פתח עידן חדש בתקשורת הגלובאלית, כשהמציאו את המדיום האינטרנטי לא העריכו לאיזה ממדים חסרי תקדים האינטרנט יצעד ובתוך כך גם לא העריכו את המושג אינטרנט כמדיום".
מה לא בסדר?
הכול בעצם.
קראו לאט את המשפט ונסו להבין את פשרו. אולי הצלחתם, אני לא. המשפט מסורבל בצורה יוצאת דופן, ארוך שלא לצורך, מכיל את המילה "אינטרנט" שלוש פעמים ואת המילה "מדיום" פעמיים. במשפט תקני אסור לאותה מילת עצם להופיע פעמיים.
* "אסור לעגל פינות היות וגולש הוא קודם כל קורא ובביקורו באתר שלך הוא מחפש מידע ע"י קריאה ועיון, עילגות או טקסט לא חד ברוב המקרים יגרום לעבור לאתר המתחרה שלך - גם עם הגולש הוא לא איש האקדמיה העברית ללשון, טקסט בעייתי יעניק לך מראה חובבני ולו חוות דעת שלילית על האתר ועליך".
מה לא בסדר?
מעבר לזה שהמשפט ארוך ומסורבל המיוחד, יש בו שתי טעויות הגהה קשות:
"יגרום לעבור" - אין חיה כזה. יגרום למי לעבור? איפה מילת השיוך?
"גם עם הגולש הוא לא איש האקדמיה" - אולי הוא לא איש אקדמיה, אבל לפניו חייב לבוא "אם" ולא "עם".
המורה ללשון הייתה מענישה את כל הכיתה על טעויות כאלה במשפט אחד. מה שכן, במקרה הזה אני מסכים ש: "עילגות, בהרבה מקרים, תגרום ללקוח פוטנציאלי לעבור למתחרה שלך"...
לא אחשוף כאן את שמות החברות, אך אם תכניסו את המשפטים החולים לתיבת החיפוש ב- Google, תוכלו להגיע בקלות לאתרים בהם נכתבו אותם מאמרים.
כשהקמנו עסק לפתרונות תוכן וכתיבה שיווקית, עשיתי סקר שוק קצר ובדקתי את האתרים של מתחריי. המצחיק הוא שבמקום לגלות ולקרוא דברים חדשים שלא ידעתי (ולא שלא היו), מצאתי את עצמי בודק ומתקן שוב ושוב טעויות עריכה או הגהה. וזה עוד בתכנים האמורים להציג באופן תדמיתי עסק שנותן שירותי ניהול תוכן וכתיבה מקצועיים ברמה הגבוהה היותר
הטעויות שמצאתי הן לכאורה זניחות, וספק אם עין בלתי מקצועית הייתה מבחינה בהן, אך אלו מקבלות משמעות מיוחדת כשמדובר בטקסטים של חברות המתיימרות לתת שירותים מקצועיים - ועוד בתחום כתיבת תוכן. והנה מספר דוגמאות:
* "מנהלי התוכן שלנו הינם בעלי הכשרה מקצועית רחבה וניסיון רב בהובלת פרויקטי תוכן ויהולם בהמשך".
מה לא בסדר?
מילא "פרויקטי תוכן" (אסור לשים את י' השיוך בסוף מילה לועזית), אבל מה זה "ויהולם"? בדקתי במילון וגוגל - נכון, אין מילה כזאת.
* "עולם האינטרנט פתח עידן חדש בתקשורת הגלובאלית, כשהמציאו את המדיום האינטרנטי לא העריכו לאיזה ממדים חסרי תקדים האינטרנט יצעד ובתוך כך גם לא העריכו את המושג אינטרנט כמדיום".
מה לא בסדר?
הכול בעצם.
קראו לאט את המשפט ונסו להבין את פשרו. אולי הצלחתם, אני לא. המשפט מסורבל בצורה יוצאת דופן, ארוך שלא לצורך, מכיל את המילה "אינטרנט" שלוש פעמים ואת המילה "מדיום" פעמיים. במשפט תקני אסור לאותה מילת עצם להופיע פעמיים.
* "אסור לעגל פינות היות וגולש הוא קודם כל קורא ובביקורו באתר שלך הוא מחפש מידע ע"י קריאה ועיון, עילגות או טקסט לא חד ברוב המקרים יגרום לעבור לאתר המתחרה שלך - גם עם הגולש הוא לא איש האקדמיה העברית ללשון, טקסט בעייתי יעניק לך מראה חובבני ולו חוות דעת שלילית על האתר ועליך".
מה לא בסדר?
מעבר לזה שהמשפט ארוך ומסורבל המיוחד, יש בו שתי טעויות הגהה קשות:
"יגרום לעבור" - אין חיה כזה. יגרום למי לעבור? איפה מילת השיוך?
"גם עם הגולש הוא לא איש האקדמיה" - אולי הוא לא איש אקדמיה, אבל לפניו חייב לבוא "אם" ולא "עם".
המורה ללשון הייתה מענישה את כל הכיתה על טעויות כאלה במשפט אחד. מה שכן, במקרה הזה אני מסכים ש: "עילגות, בהרבה מקרים, תגרום ללקוח פוטנציאלי לעבור למתחרה שלך"...
לא אחשוף כאן את שמות החברות, אך אם תכניסו את המשפטים החולים לתיבת החיפוש ב- Google, תוכלו להגיע בקלות לאתרים בהם נכתבו אותם מאמרים.