ה"פ 231/06, לודמילה קורבנקוב נ' בנק הפועלים בע"מ
כב' השופט יצחק כהן
עו"ד חנוך פוגל למבקשת, עו"ד דינה רונן גור למשיב
21.03.2007
העובדות
1. המבקשת הינה חוכרת לדורות בדירה בת שני חדרים.
2. בעקבות הליכים למימוש משכנתה בהם פתח המשיב הגישה המבקשת תובענה, בה עותרת לכך שיוצהר כי ההגנה מפינוי שמעניק סעיף 38(א) לחוק ההוצאה לפועל שרירה וקיימת, וכי הויתור הלכאורי על כך, לאו ויתור הוא. וכן להורות למשיב להימנע מהליכי פינוי המבקשת מהדירה, עד שיוכח להנחת דעת בית המשפט שיהיה לה מקום מגורים סביר ודיור חלוף.
3. לטענת המבקשת, בעת שחתמה על חוזה ההלוואה ועל שטר המשכנתה, לא ידעה לקרוא עברית, ולמעשה עד עתה אינה יודעת לקרוא עברית ואינה שולטת בשפה העברית, ובעת חתימת מסמכים האמורים לא הוסבר לה, כי במקרה של מימוש המשכנתה זכאית היא לקבל דיור חלוף לפי סעיף 38 לחוק ההוצאה לפועל וכן לא הוסבר לה, כי בחתימתה על המסמכים הנזכרים, מוותרת היא על זכותה לדיור חלופי.
4. טוען הבנק כי הן בשלב חתימת חוזה ההלוואה והן בשלב החתימה על שטר המשכנתה, הוסבר למבקשת ולבעלה כי הם מוותרים על הגנת הדיור החלופי הקבועה בסעיף 38 לחוק ההוצאה לפועל והדברים הוסברו להם בשפה בה הם שולטים, היא השפה הרוסית.
החלטה
1. הוראת סעיף 38(א) לחוק ההוצאה לפועל היא הוראת בעלת אופי סוציאלי, שנועדה לאזן בין זכותו של הנושה לגבות את חובו בהליכים למימוש משכנתה שנרשמה לזכותו ובין הצורך לשמור על כבודו של החייב כאדם, ולמנוע מצב בו החייב ובני ביתו ימצאו עצמם ברחוב ורק כפת השמיים מעל לראשם.
2. סעיף 38(ג) לחוק ההוצאה לפועל קובע כי צדדים לשטר משכנתה יהיו רשאים להתנות על הוראת סעיף 38(א). עם זאת, הזכות להתנות על ההגנה הניתנת לחייב בסעיף 38(א) נתפסה כחריג לכלל, ועל כן נקבע, כי חריג זה, כדרכם של חריגים, יש לפרש בצמצום ובאופן דווקני.
3. עו"ד דונאיביץ', בפניה נחתמה המשכנתה, הסבירה בעדותה, כי היא חייבת ליתן ללקוחותיה ההסבר האמור, משום שבשעה שהיא מתבקשת לאמת את חתימתם על שטר המשכנתה, העומד להיות מוגש ללשכת רישום המקרקעין, היא חייבת, על פי הדין (תקנה 16(א) לתקנות המקרקעין (ניהול ורישום)), להסביר ללקוחותיה את משמעות העסקה המבוצעת לפי שטר זה.
4. ביהמ"ש דוחה את טענת המבקשת כי לא הוסבר לה כראוי שהיא מוותרת על הגנת הדיור החלופי. למבקשת הוסבר גם הוסבר, כי בעת ההליכים למימוש המשכנתה יהיה הבנק רשאי לדרוש את פינויה מהדירה מבלי להעמיד לזכותה דיור חלופי.
5. עם זאת, קובע ביהמ"ש כי השימוש בחריג אינו באופן המגשים את מכלול מטרותיו של סעיף 38, אשר בבסיסו עומדת מטרה סוציאלית, "תוך איזון נאות בין המטרות".
6. ביטול הגנת הדיור החלופי באופן גורף, מבלי שניתנה הדעת לנתוניו האישיים של הלווה או למטרת ההלוואה, היא מעשה שאינו מידתי, היא פוגעת בכבוד האדם והיא אף מעשה הסותר את תקנת הציבור, במובן סעיף 30 לחוק החוזים (חלק כללי).
7. ביהמ"ש קבע כי לא ניתן יהיה לפנות את המבקשת מדירת המגורים המוחזקת על ידה, קודם שיוסדר לה דיור חלופי, כמשמעות הדבר בסעיף 38(א) לחוק ההוצאה לפועל.
כב' השופט יצחק כהן
עו"ד חנוך פוגל למבקשת, עו"ד דינה רונן גור למשיב
21.03.2007
העובדות
1. המבקשת הינה חוכרת לדורות בדירה בת שני חדרים.
2. בעקבות הליכים למימוש משכנתה בהם פתח המשיב הגישה המבקשת תובענה, בה עותרת לכך שיוצהר כי ההגנה מפינוי שמעניק סעיף 38(א) לחוק ההוצאה לפועל שרירה וקיימת, וכי הויתור הלכאורי על כך, לאו ויתור הוא. וכן להורות למשיב להימנע מהליכי פינוי המבקשת מהדירה, עד שיוכח להנחת דעת בית המשפט שיהיה לה מקום מגורים סביר ודיור חלוף.
3. לטענת המבקשת, בעת שחתמה על חוזה ההלוואה ועל שטר המשכנתה, לא ידעה לקרוא עברית, ולמעשה עד עתה אינה יודעת לקרוא עברית ואינה שולטת בשפה העברית, ובעת חתימת מסמכים האמורים לא הוסבר לה, כי במקרה של מימוש המשכנתה זכאית היא לקבל דיור חלוף לפי סעיף 38 לחוק ההוצאה לפועל וכן לא הוסבר לה, כי בחתימתה על המסמכים הנזכרים, מוותרת היא על זכותה לדיור חלופי.
4. טוען הבנק כי הן בשלב חתימת חוזה ההלוואה והן בשלב החתימה על שטר המשכנתה, הוסבר למבקשת ולבעלה כי הם מוותרים על הגנת הדיור החלופי הקבועה בסעיף 38 לחוק ההוצאה לפועל והדברים הוסברו להם בשפה בה הם שולטים, היא השפה הרוסית.
החלטה
1. הוראת סעיף 38(א) לחוק ההוצאה לפועל היא הוראת בעלת אופי סוציאלי, שנועדה לאזן בין זכותו של הנושה לגבות את חובו בהליכים למימוש משכנתה שנרשמה לזכותו ובין הצורך לשמור על כבודו של החייב כאדם, ולמנוע מצב בו החייב ובני ביתו ימצאו עצמם ברחוב ורק כפת השמיים מעל לראשם.
2. סעיף 38(ג) לחוק ההוצאה לפועל קובע כי צדדים לשטר משכנתה יהיו רשאים להתנות על הוראת סעיף 38(א). עם זאת, הזכות להתנות על ההגנה הניתנת לחייב בסעיף 38(א) נתפסה כחריג לכלל, ועל כן נקבע, כי חריג זה, כדרכם של חריגים, יש לפרש בצמצום ובאופן דווקני.
3. עו"ד דונאיביץ', בפניה נחתמה המשכנתה, הסבירה בעדותה, כי היא חייבת ליתן ללקוחותיה ההסבר האמור, משום שבשעה שהיא מתבקשת לאמת את חתימתם על שטר המשכנתה, העומד להיות מוגש ללשכת רישום המקרקעין, היא חייבת, על פי הדין (תקנה 16(א) לתקנות המקרקעין (ניהול ורישום)), להסביר ללקוחותיה את משמעות העסקה המבוצעת לפי שטר זה.
4. ביהמ"ש דוחה את טענת המבקשת כי לא הוסבר לה כראוי שהיא מוותרת על הגנת הדיור החלופי. למבקשת הוסבר גם הוסבר, כי בעת ההליכים למימוש המשכנתה יהיה הבנק רשאי לדרוש את פינויה מהדירה מבלי להעמיד לזכותה דיור חלופי.
5. עם זאת, קובע ביהמ"ש כי השימוש בחריג אינו באופן המגשים את מכלול מטרותיו של סעיף 38, אשר בבסיסו עומדת מטרה סוציאלית, "תוך איזון נאות בין המטרות".
6. ביטול הגנת הדיור החלופי באופן גורף, מבלי שניתנה הדעת לנתוניו האישיים של הלווה או למטרת ההלוואה, היא מעשה שאינו מידתי, היא פוגעת בכבוד האדם והיא אף מעשה הסותר את תקנת הציבור, במובן סעיף 30 לחוק החוזים (חלק כללי).
7. ביהמ"ש קבע כי לא ניתן יהיה לפנות את המבקשת מדירת המגורים המוחזקת על ידה, קודם שיוסדר לה דיור חלופי, כמשמעות הדבר בסעיף 38(א) לחוק ההוצאה לפועל.
את פסק הדין המלא תוכלו למצוא בתקדין, המאגר המשפטי הטוב ביותר בישראל, הכולל במנוי אחד מעל ל-500,000 מסמכי פסיקה וחקיקה וכחצי מיליון כתבות עיתון גלובס !!!
http://www.takdin.co.il
http://www.takdin.co.il