מה חשוב לדעת לפני הזמנת תרגום אצל חברת תרגומים ?
תחום התרגומים הוא תחום פעיל ומורכב משרובנו חושבים ובדרך כלל בכדי
להנות מתרגום איכותי כדאי לפנות אל חברת תרגומים מקצועית וגדולה, כזאת
שיכולה להתאים אל הטקסט שלכם את המתרגם הנכון. כזה שמגיע עם הבנה של
החומר ממנו מורכב הטקסט אותו רוצים לתרגם. מה זה אומר ?
דוגמא טובה בה ניתן להסביר את זה:
בבואנו לתרגם מסמך אקדמי עם טקסט בנושא ביוטכנולוגיה יש כמובן למצוא
מתרגם איכותי המבין ברמה מעולה את תחום הביוטכנולוגיה מההיבט האקדמי שלה ומסוגל לשמור על תרגום הדובק במסר המקורי אותו ביקש כותב הטקסט
להעביר. עליו להבין מונחים פנימים מעולם הביולוגיה ובד"כ יהיה אקדמאי בעצמו
כמו לדוגמא מרצה או פרופסור מהתחום..
כמה עולה להזמין תרגום ?
המחיר בתרגומים מתחלק לדפים. דף נחשב 250 מילה בד"כ ולצערי אין מחיר
לכל השפות מכיוון שכל שפה למעט הנפוצות ביותר כמו תרגום לאנגלית, או תרגום לצרפתית, תרגום לגרמנית וכו' יש בד"כ מחיר קבוע ועולים בדרך כלל
בין 70ש"ח - 90 ש"ח וניתן להזמין גם תרגום מהיר חברת תרגומים טובה
מהיום למחר.
איזה עוד סוגי תרגום נפוצים בשוק העסקים הישראלי ?
תרגום סימולטני - תרגום חי בישיבות, כנסים, אירועים, דיונים בבתי משפט ועוד
תרגום תוכנה - תרגום תוכנה + לוקליזציה למגוון שפות בד"כ עם ממשקי עזרה
תרגום אתרים - תרגום אתר לשפה נוספת חושף את האתר לקהל לקוחות חדש
תרגום טכני - תרגום מידע טכני וחוברות הדרכה / סרטוני הדרכה לשפות נוספות
תרגום שיווקי - תרגום של טקסטים מכירתיים ישירות לקהל היעד
תחום התרגומים הוא תחום חוצה גבולות, חברת תרגומים מקצועית מורכבת
מצוות מתרגמים בינלאומי מכל תחומי המקצועות וכך הם יכולים להתאים לכם
את המתרגם המתאים ביותר ולהציע לכם שירותי תרגום מדוייקים ומהירים.
תחום התרגומים הוא תחום פעיל ומורכב משרובנו חושבים ובדרך כלל בכדי
להנות מתרגום איכותי כדאי לפנות אל חברת תרגומים מקצועית וגדולה, כזאת
שיכולה להתאים אל הטקסט שלכם את המתרגם הנכון. כזה שמגיע עם הבנה של
החומר ממנו מורכב הטקסט אותו רוצים לתרגם. מה זה אומר ?
דוגמא טובה בה ניתן להסביר את זה:
בבואנו לתרגם מסמך אקדמי עם טקסט בנושא ביוטכנולוגיה יש כמובן למצוא
מתרגם איכותי המבין ברמה מעולה את תחום הביוטכנולוגיה מההיבט האקדמי שלה ומסוגל לשמור על תרגום הדובק במסר המקורי אותו ביקש כותב הטקסט
להעביר. עליו להבין מונחים פנימים מעולם הביולוגיה ובד"כ יהיה אקדמאי בעצמו
כמו לדוגמא מרצה או פרופסור מהתחום..
כמה עולה להזמין תרגום ?
המחיר בתרגומים מתחלק לדפים. דף נחשב 250 מילה בד"כ ולצערי אין מחיר
לכל השפות מכיוון שכל שפה למעט הנפוצות ביותר כמו תרגום לאנגלית, או תרגום לצרפתית, תרגום לגרמנית וכו' יש בד"כ מחיר קבוע ועולים בדרך כלל
בין 70ש"ח - 90 ש"ח וניתן להזמין גם תרגום מהיר חברת תרגומים טובה
מהיום למחר.
איזה עוד סוגי תרגום נפוצים בשוק העסקים הישראלי ?
תרגום סימולטני - תרגום חי בישיבות, כנסים, אירועים, דיונים בבתי משפט ועוד
תרגום תוכנה - תרגום תוכנה + לוקליזציה למגוון שפות בד"כ עם ממשקי עזרה
תרגום אתרים - תרגום אתר לשפה נוספת חושף את האתר לקהל לקוחות חדש
תרגום טכני - תרגום מידע טכני וחוברות הדרכה / סרטוני הדרכה לשפות נוספות
תרגום שיווקי - תרגום של טקסטים מכירתיים ישירות לקהל היעד
תחום התרגומים הוא תחום חוצה גבולות, חברת תרגומים מקצועית מורכבת
מצוות מתרגמים בינלאומי מכל תחומי המקצועות וכך הם יכולים להתאים לכם
את המתרגם המתאים ביותר ולהציע לכם שירותי תרגום מדוייקים ומהירים.
זמנהוף - תרגומים