ברכות ונימוסים בערבית
אמין אבו שיכה
מומחה לבלשנות ולייעוץ לשוני
מנהל מחלקת לימוד הערבית- השער למגזר
מחזור החיים היומיומי (הולדת, נישואים, פטירה וכו'), מהווה חלק ניכר מהמנהגים והמסורת העממית בקרב החברה הערבית, ובנסיבות חשובות כאלה הוטמעו מנהגים אשר נתפסים כקוד חברתי מחייב.
ואם אנו מחפשים בקודים של חיי החברה הערבית, נמצא אכן הרבה מנהגים ומסורות כגון אירוח והכנסת אורחים, ביקורים, מועדים וחגים, יחס יומי וכל הקשור ובמיוחד טקסים חברתיים של ברכות ונימוסים בשמחות, בניחום אבלים, ובנסיבות ומאורעות שונים.
לפעמים עומד האדם נבוך כשנפגש עם אחר בנסיבה כלשהי, או אחרי פגישה, או במהלך מסיבה כשאינו מטיב איך להתנהג בהתאם, ואינו יודע האם עליו רק לברך או ללחוץ יד יחד עם הברכה או לא זה ולא זה.
והסיבות לכך רבות, כי לפעמים אני מברך איש שלא ציפה לזה ממני, והתוצאה היא: ברכה פושרת ולחיצת יד קרה.
וכאן אני מביא חלק מכללי המנהגים לברכה ולחיצת היד:
לחיצת יד ברחובות ודרכים אינה רצויה וצריך להסתפק ברמז וחיוך.
- כשניגשים לברך חייבים את החיוך והביטחון כלפי האחר עם ריכוז מבטים בידידות ופתיחות.
- עדיף להתכופף קצת במהלך הברכה ולחיצת היד וכל זה אמור להיות באופן ספונטאני.
- הארכת לחיצת היד גורמת לשעמום אצל חלק מהאנשים ובמיוחד בין גבר ואישה דבר המושך מבטים וגורם לאי נוחות.
- הגבר לא מתחיל בלחיצת ידה של אישה, האישה היא זו שנותנת את הרשות בזה שמושיטה את ידה אליו, ואם לא מושיטה את ידה, מסתפק הגבר בחיוך עם רמז בראש.
- אותו עקרון צריך ליישם מול אנשים בעלי מעמד גבוה, והכוונה לא לגרום לאי נעימות בלי רצונם.
- הצד האתי מחייב את האיש לברך נשים לפני גברים.
- אסור להחזיק את היד וללחוץ אותה בכוח, וגם לא באופן שטחי, אלא להחזיק אותה באופן רגיל וללחוץ בעדינות ולשחרר בקלות.
- הנחת היד האחרת על הכתף במהלך לחיצת יד לא נעשית אלא בין חברים הדוקים שהתרגלו לזה בזמן המפגש.
- חובה להניח את כל מה שמוחזק ביד בזמן אכילה או שתייה מכיוון שהידיים צריכות לברך כשהן חופשיות.
- אל לחבק או לנשק בקרב הערבים ואנשי המזרח, ובמיוחד כשאין לזה נסיבה רשמית או פלח חברה שמקבל את זה.
- אין לנשק את ידי הנשים אלא אם טבע מצבן או מעמדן החברתי והמקצועי מרשה לכך.
הברכות והנימוסים אצל הערבים הם עמוד מעמודי התווך של אומנות ההתייחסות לאחרים ברמת הפרט והקבוצה.
איך מברכים בשפה הערבית:
בתרבות הערבית נותנים חשיבות רבה לברכות ומאד אוהבים לברך, ולכל ברכה יש תשובה ולכל תשובה יש עוד ברכה וכן הלאה, ולפעמים מגיעים למצב שבו צריכים לקטוע ולהפסיק, כי לעתים ובמקרים מסוימים של מרוב המשכיות בברכות ממשיכים לברך עד הודעה חדשה!!
אני מביא לפניכם חלק מן הברכות היותר מוכרות מהשפה:
בוקר טוב: סבאח (א)לח'יר
בוקר אור: סבאח (אל)נור
שלום: מרחבא
שלום, ברוך הבא: מרחבתיין, אהלן וסהלן
שלום עליכם (ברכה יותר רשמית): א(ל)סלאם עליכום
ועליכם השלום: ועליכום (אל)סלאם
מה שלומך: כיף חאלכ?
תשובה : מבסוט/עלא כיפכ/סבבה/ בח'יר
תודה לאל: אלחמדוללה
תודה: שוכרן
על לא דבר: עפואן
מזל טוב: מברוכ/ תבורך: יבארכ פיכ/ או: בקרוב אצלך: עוקבאלכ
חג שמח: עיד סעיד
ערב טוב: מסא (א)לח'יר/ ערב אור
תשובה: מסא (אל)נור
להתראות: אלא (אל)לקאא
תשובה: מע (אל)סלאמה
לילה טוב: תסבח עלא ח'יר(תתעורר בבוקר ויהיה לך טוב)
בתאבון: סחתיין
תשובה: עלא קלבכ (על הלב שלך)
לבריאות: סחה
תשובה: עלא קלבכ (אותה תשובה של סחתיין- בתאבון)
כשנפגשים אחרי פרידה ממשוכת: עאש מין שאפכ (יחיה מי שרואה
אותך)
תשובה: תעיש (תחיה)
בבקשה: תפדל
תשובה: אפדלת או שוכרן (תודה)
בבקשה ממך: מן פדלכ
תשובה: תפדל
אסם (אל)ללה= שם אלוהים (אומרים נגד עין הרע)
תהיה בריא: סלאמתכ
תשובה: אללה יסלמכ (אלוהים ישמור אותך)
כששומעים על מישהו שנפטר: אללה ירחמו
תשובה: תעיש אנת (תחיה אתה)
אחרי ששותים קפה: קהוה דאימה= קפה לתמיד (בשמחות)
כשקמים ללכת מהארוחה: ספרה דאימה(שלחן ערוך תמיד)
תשובה: בוג'ודכום (כשאתם נמצאים)
ברשותך: בח'אטרכ
תשובה: אללה מעכ (אלוהים אתך)
ברכות נוספות, אוצר מילים ותעתיק מנוקד להגיה נכונה של המילים נמצא באתר "שער למגזר" www.lamigzar.com המקיימים מחלקה מיוחדת וקורסים ללימוד ערבית מדוברת. הקורסים מתקיימים בכל הארץ- בבית זרזיר (עמק יזרעאל והסביבה), פרדס חנה ,חדרה, עמק חפר, תך אביב ורמת גן, אבו גוש ועוד. לחצו כאן לקבל תפרטים נוספים אודות הקורסים.
ראו גם ניוזלטר ערבית מדוברת שאנו מפיצים פעם בחודש ללא תשלום - ניבים, פתגמים, אוצר מילים וברכות. תמצאו בשני האתרים את הטופס המתאים להצטרפות.
שוכרן אלכום
אמין אבו שיכה
מנהל המחלקה
ניר פלוטקין M.A. מנכ"ל "שער למגזר" - פעילות מקיפה במגזר הערבי. http:/www.lamigzar.com/