Back translation or Double validation
מאת שרון שמואלי
Back translation (תרגום חוזר) הוא תהליך בו מסמך מתורגם משפת מקור לשפה זרה ובחזרה לשפת המקור על ידי שני מתרגמים שונים בלתי תלויים.
כתיבת תוכן לאתרי אינטרנט
מאת ישראל שביל
במאמר זה אסקור את טיפים לכתיבת תוכן באתרי אינטרנט
מילים שאינן נרדפות
מאת חנה גבאי
במשך הזמן השתרבבו לשפה מילים המשמשות אותנו תדיר להבעת מושגים מסוימים שלא במשמעותן המקורית. שיבוש זה השתרש כל כך עד כי איננו מודעים לכך שאני אומרים דבר מה, כשבכוונתנו בעצם לומר דבר אחר לחלוטין.
תרגום ולימוד יפנית
מאת עלמה עמית
האם הכרת את יפן כארץ של עושר תרבותי וניגודים? באפשרותך לפתוח חלון לתרבות היפנית על ידי לימוד השפה, ואפילו להפוך את השפה היפנית למקצוע, וגם כאפיק להתפתחות עצמית והעצמה אישית.
לימוד ותרגום סינית
מאת עלמה עמית
הידעת כי משנה לשנה גדל מספר האנשים שפונים ללמוד את השפה הסינית? התרבות הסינית הופכת להיות תרבות משפיעה ביותר העולם, וידע של השפה הכרחי בקשירת קשרים תרבותיים וכלכליים.
כיום יש צורך רב למתרגמים לסינית.
לימוד ותרגום קוריאנית
מאת עלמה עמית
הידעת כי יש בעולם כ 80 מיליון דוברי קוריאנית?
בכל רחבי העולם ובארץ נדרשים מתרגמי קוריאנית מקצועיים. השפה הקוריאנית משקפת את התרבות העשירה שעומדת מאחוריה,ולכן לימוד השפה מאפשר הכרות עם הססגוניות הרבה
תרגום ולימודי תאילנדית
מאת עלמה עמית
האם חשבתם פעם שהיה נחמד לתקשר עם האנשים מתאילנד שנמצאים בישראל? או שהיה נחמד לדבר את השפה המקומית בטיול בתאילנד?
השפה התאילנדית היא שפה מיוחדת וללמוד אותה זוהי חוויה מהנהומשעשעת.
תוכנת ניקוד או נקדן אנושי?
מאת בן-חור עריכת לשון עורך לשון
כותבים רבים חושבים שאפשר להסתפק בנקדן אוטומטי, תוכנת ניקוד אוטומטית כזו או אחרת, ואני אומר: אם אתה מבקש ניקוד מקצועי, אמין ולפי הכללים, אין תחליף לנקדן האנושי
תעריפי העריכה הלשונית
מאת בן-חור עריכת לשון עורך לשון
יש כמה שיטות מקובלות לחישוב תעריפים בעבור עריכה לשונית. כל עורך לשון בוחר לעצמו את השיטה המתאימה לו
יחסי מחבר-הוצאה-עורך
מאת בן-חור עריכת לשון עורך לשון
רק שיתוף פעולה מלא ופורה בין המחבר, ההוצאה ועורך הלשון יניב תוצאות מוצלחות.
מה בין עריכה לשונית לעריכה ספרותית?
מאת בן-חור עריכת לשון עורך לשון
בימינו נהוג להבחין בין שני מקצועות עריכה: עריכה לשונית ועריכה ספרותית. כל סוג עריכה מתייחס לפן אחר של הטקסט, ו"תוקף" אותו מנקודת מבט שונה.
עריכה לשונית כן או לא?
מאת בן-חור עריכת לשון עורך לשון
כל טקסט העתיד להתפרסם ראוי לו שיעבור עריכה לשונית ולו? הקלה ביותר.
לימוד קריאה באנגלית
מאת ליאת חיים
לשם שיפור אפשרות התעסוקה בארץ ובעולם ושיבוץ בתפקידים הדורשים התנהלות בצורה חלקית או מלאהבאנגלית. השפה האנגלית משמשת לנו כלשון הבינלאומית המקובלת ביותר ברחבי העולם, בפגישות עם משקיעים מחו''ל, במיילים ע
בין ש לבין אם ובין אם - 2
מאת עינת קדם
מילים וביטויים המתארים מצבים שבהם התוצאה זהה: מאמר שני
קצרצרים לשוניים
מאת בן-חור עריכת לשון עורך לשון
הביטוי תרתי משמע מקורו בארמית ומשמעו: שתי משמעויות, שני פירושים לעניין. פשוטו כמשמעו, לעומת זאת מתאר את הדבר כפשוטו, לא בהשאלה ולא כדימוי.
מהו תיקון יתר?
מאת בן-חור עריכת לשון עורך לשון
שגיאות רבות בעברית מוסברות כאי?ידיעה של הכללים או כחוסר אכפתיות מהן. ואולם יש קבוצה גדולה של טעויות שאינן נובעות מסיבות אלו אלא מעידות דווקא על מודעות לשונית גבוהה, והן מס?ווגות בקטגוריה היפרקורקצייה.
הכה או היכה?
מאת עינת קדם
בכתיב מלא בעבר אין להוסיף י' אחרי הה"א - הכה, הכתה, הכו וכו'. יש להוסיף יו"ד אחרי הכ"ף ולהגות אותה בצירה - הכיתם, הכינו וכו'
רוח העברית
מאת בן-חור עריכת לשון עורך לשון
מי שמכיר אותי גם יודע שאני מרבה להשתמש בביטוי "רוח העברית". הגיע הזמן להבהיר מהי אותה "רוח העברית" שאני מדבר עליה.
קורס אנגלית למתחילים
מאת רונן בן ארצי
ידיעת אנגלית משפרת את מידת הצלחתנו במערכת החינוך, ובייחוד באוניברסיטה, שבמסגרתה אנו מסתמכים על ספרות מקצועית ומאמרים אשר כתובים בשפה זו.
קורס אנגלית מדוברת אנגלית עסקית
מאת שירה כחלון
העשרת עולמנו התרבותי בעזרת סרטים, ספרים, כתבי עת ומאמרים אשר מתפרסמים קודם כל באנגלית. ובייחוד ברשת האינטרנט שבה הרוב הגדול של עמודי האתרים כתובים ומתנהלים לחלוטין באנגלית.
כתיבה אקדמית: ציטוטים
מאת עינת קדם
בציטוטים של מרואיינים בעבודות אקדמיות אין לערוך ולשנות את הניסוח, אבל מותר וצריך להוסיף סימני פיסוק המורים על הכוונה
מה עושים כדי (או בכדי) לבער (או להכשיר) את השרץ 'בכדי' ?
מאת רותי בשרי
(מסע גילוי קטן, לא מחקר של ממש, בעקבות השימוש במילה 'בכדי', כתיאור תכלית). ניסיון צנוע להתחקות אחר תפוצתו והשתרשותו של השימוש השגוי במילה 'בכדי' כתיאור תכלית.
דיון בתקינותה של שלילת הבינוני באמצעות מילת השלילה 'לא'
מאת רותי בשרי
סקירת עמדות של נורמטיביסטים בנושא שלילת הבינוני באמצעות המילה 'לא' ובדיקת השימוש בשטח באמצעות מנועי החיפוש במרשתת.
אני אחזור ואחלום בסגול
מאת עינת קדם
ב"שיר על הים" של להקת הפיל הכחול הפועל "אחזור" בעתיד נהגה בטעות בקמץ במקום בסגול
מילון עברי עברי
מאת אור טוב
תוכנת מילון עברי היא שילוב הטכנולוגיה ככלי עזר בלימודים
גרפולוג
מאת אבינועם הרץ
גרפולוגיה הוא תחום מאוד מעניין שפונה לאנשים רבים.
פירוש המילה כרפולוגיה הוא תורת הכתב.
תהליך ניתוח כתב יד מתבסס על שנים רבות של מחקר וכיום ניתן לומר
כי הגרפולוגיה משלבת בין כתב היד לבין המוח אשר משמש
הקדמה קצרה לחקר השיח
מאת בן-חור עריכת לשון עורך לשון
הפרגמטיקה של הלשון עוסקת במבע שמתבטא בלשון, ובוחנת אותו בהקשר הכולל (הקשר לשוני, חברתי ופסיכולוגי). הפרגמטיקה דנה, למעשה, בעניינים החוץ?לשוניים באמצעים לשוניים שונים.
יחד עם זאת או עם זאת?
מאת עינת קדם
השימוש הנכון הוא "עם זאת", ולא "יחד עם זאת".
משולחנו של עורך לשון...
מאת בן-חור עריכת לשון עורך לשון
כעורך לשון אני נתקל בטקסטים מסוגים שונים במסגרת העבודה וגם מחוצה לה ובשגיאות אופייניות לטקסטים מסוימים. במאמר זה הייתי רוצה להכניס אתכם ולו לרגע לעולמו של עורך הלשון ולשתף אתכם בדרך עבודתו, בהתלבטויות
עבודות סמינריוניות
מאת לאה חובל
עבודה סמינריונית היא עבודת מחקר בהיקף רחב הנכתבת על-פי כללים מוגדרים של האקדמיה - (לפחות 20 דפים), משימה מורכבת שכל סטודנט באוניברסיטה חייב להתמודד איתה בשלב כלשהו של הלימודים, כחלק ממחקר עצמאי, שעליו